"That is probably the one that has given us most of the oomph
「これが、おそらく活気の大半をもたらしたのでしょう
in the gold price in just the last few weeks.
この数週間の金価格に」
As for the market's seesaw movements of recent weeks,
上下に変動しているここ数週間の市場の動きに関しては、
he explains that recent drop-offs in gold's value should be seen
彼は説明します、最近の金の価値の下落は見なされるべきだと
as short-term market corrections
短期的な市場修正として
- and that long-term prospects for gold still appear strong.
――そして金の長期的見通しは依然、力強いと思われると。
"There are good reasons
「充分な理由があります
why most analysts are expecting the gold price to pick up and continue to rise
ほとんどのアナリストが金価格は回復し上昇しつづけると予想する
for another few years to come yet.
今後数年間にわたって。
So there is still a good deal of potential in it."
ですからまだ大きな可能性がそこにあります」
That's something many investors believe in.
これは多くの投資家が信じていることです。
<お役立ちブログ>
英文速読の秘訣
スカイプ英会話
お役立ち英語表現
英語スピーキング虎の巻
TOEICマスターの日記
リスニング
ニューズウィーク
ビジネス 英語









![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)