2007年11月29日

映画の登場人物

本日のフレーズ訳です。

Lee said the film's characters taught him something.
リーは言いました、この映画の登場人物は、彼に大切な事を教えてくれたと。

"And they taught all of us
    「彼らは私達みんなに教えてくれたのです
who made Brokeback Mountain so much
    『ブロークバック・マウンテン』を作った私達にとてもたくさんのことを       
about not just all the gay men and gay women
    あらゆるゲイの男性や女性についてだけではなく
whose love is denied by society,
    社会から自分達の愛を否定されているけれど、
but just as important,
    同じように大切なことを      
the greatness of love itself.”
              愛そのものが偉大であることを」。

George Clooney was named best supporting actor
    ジョージ・クルーニ−は助演男優賞に指名されました
for the espionage thriller Syriana.
      スパイ物のサスペンス『シリアナ』で。 
    
In a year with films
    一年で何本もの映画が受賞したことを考えると
that tackled controversial issues,
    物議をかもすような問題を果敢に取り上げた(映画が)         
Clooney said Hollywood and the movie academy,
    クルーニーは言いました、ハリウッドとアカデミー協会は
which presents the Oscars,
    その協会がオスカー賞を授与しているのですが
are at times outside the mainstream.
    時に主流からはずれることがあると。


<お役立ちブログ>
英語でGO!
お気楽 英会話習得法
GO! GO! TOEIC
全力!英会話
ボストンの思い出
トーイック
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 09:47| 日記

2007年11月21日

語順

これらの語族は、「語順」「音韻」など言語特性の上で共通するもの多い、
ということなんですね。

さて、世界にはこの「インド・ヨーロッパ語族」の他に「ハム・セム語族」
「ウラル・アルタイ語族」、「シナ・チベット語族」、「マライ・ポリネ
シア語族」など、いろいろあるようです。

そして、日本語はどの語族に属するかというと、「ウラル・アルタイ語族」
の一員だと推測されていますが、まだ証明されていないようです。

<お役立ちブログ>
絶対必勝 TOEIC
英語の実力
バンクーバーの思い出
これでもか!TOEIC
気楽にTOEIC
トーイック
TOEIC 対策
ニックネーム koguma at 13:46| 日記

2007年11月09日

トリノは史上最大の都市

There have been inconveniences, she adds,
不便をこうむってきました、と彼女は付け加えます、

but we will overcome them.
でも私たちはそれを克服するでしょう。

Turin is the largest city ever
トリノは史上最大の都市です

to host the winter Olympics.
冬のオリンピックを開催する。

Visitors will be able to attend sporting events
観光客は競技を観戦することもできます

but also sightsee in a city
しかしそれだけでなく町を観光することもできます

that has much to offer to tourists:
見所がたくさんある(町を)、旅行者にとって:

the Royal Palace, the Cathedral, the National Museum of Cinema,
the Egyptian Museum and fascinating art exhibits.
王宮、大聖堂、国立映画博物館、エジプト博物館、
そしてすばらしい美術展覧会など。


<お役立ちブログ>
英語の小話
TOEIC必勝日記
シドニーの思い出
必勝!TOEIC
英会話なんて怖くない
TOEIC 単語
ビジネス 英語
ニックネーム koguma at 11:16| 日記

2007年11月07日

リストアップ

"Not too many years ago
「何年も前でなくても

if you wanted to find an old Spitfire… or an Alfa Romeo,
古いスピットファイアーやアルファ・ロメオを手に入れたいと思ったら、

you may look forever locally in the paper,
探すことになりかねません、ずっと地元で、新聞を見て、

or cars parked on the street
または街角に止めてある車を見て

with for sale signs,
売り出し中と書いて(止めてある)、

or car club events,
あるいはカークラブのイベントを見て(探す)、

and you may go months
そして何ヶ月も過ごすことになるかもしれません

without finding what you want,
欲しい車が見つからずに、

today on E-bay there's so many vehicles listed,
でも現在イー・ベイでは非常に多くの車がリストアップされていますので、

you're probably going to find
おそらく見つかることでしょう

what you want very quickly."
欲しい車が、すぐに。」

There have been collector car price bubbles before,
コレクター・カーの価格バブルがありました、以前、

but with millions more baby boomers
しかしさらに何百万というベビーブーマーたちが

still driving toward that age
まだこれからその年齢に達していくのですから

when they'll have the spare cash
余裕の現金を持つであろう(年齢)

to try to recapture their youth,
若さを取り戻そうとして使うための、

this boom isn't likely to run out of gas
このブームは終わらないように思われます

anytime soon.
当分は。bay-link
ニックネーム koguma at 17:03| 日記